Wein der Liebe
Wein der Liebe

Aussprache:
arabisch:
persisch:
englisch: clouds

.Bücher zu islamischen Themen finden Sie im Verlag Eslamica.

"Wein der Liebe" ist der Titel einer Sammlung von mystischen Gedichten von Imam Chomeini, das nach seinem Dahinscheiden zusammengestellt worden ist.

Der Titel des Buches geht auf den Titel eines der Gedichte zurück, das Imam Chomeini verfasst hat. Die deutsche Übersetzung erschien im Verlag Eslamica im Jahr 2010 n.Chr. Viele Gedichte entstammen aus Imam Chomeinis Briefwechsel mit seiner Schwiegertochter Fatima Tabatabai. Fatima Tabatabai war es auch, die diese Sammlung von vor allem typischen Wein-Gedichten nach dem Dahinscheiden von Imam Chomeini zusammengestellt und veröffentlicht hat. Bis zu Imam Chomeinis Dahinscheiden war in weiten Kreisen überhaupt nicht bekannt, dass er Gedichte verfasst hat. Erst ca. drei Wochen nach dem Dahinscheiden (Juni 1989) veröffentlichte sein Sohn Ahmad Chomeini ein Gedicht seines Vaters in der Iranischen Zeitung Keyhan. Weitere Gedichte folgten nach und nach. Sie wurden später als Buch veröffentlicht.

Der persische Originaltitel: Badeh-ye Ischq bedeutet wortwörtlich "wein der Liebe". Die erste Übersetzung in eine westliche Sprache erfolgte ins Englische durch Prof. Dr. Gary Carl Muhammad Legenhausen, herausgegeben vom Institut für die Erstellung und Veröffentlichung der Werke von Imam Chomeini, und wurde im Februar 1990 veröffentlicht

“Wein der Liebe“ umfasst drei Abschnitte. Der erste Abschnitt beinhaltet zwei Briefe: Ein Brief von der Schwiegertochter Fatima Tabatabai an Imam Chomeini und ein Antwortschreiben aus dem letzten Lebensjahr Imam Chomein. Der zweite Abschnitt beinhaltet 31 Gedichte in Form von Ghasel. Und der dritte Abschnitt 41 Rubai (Vierzeiler). Die meisten Gedichte wurden auch ins Deutsche übertragen.

Bücher zum Thema

© seit 2006 - m-haditec GmbH - info@eslam.de