Sänger von Schiras

Der Sänger von Schiras

Gedichte des Hafiz aus dem Persischen übertragen von Friedrich von Bodenstedt

zum Inhaltsverzeichnis

Zweites Buch

14.

Früh ging ich hinaus nach den Rosengehegen,
Da scholl einer Nachtigall Lied mir entgegen.

Sie liebte wohl auch eine Rose, wie ich,
Doch sang sie, mir traurig das Herz zu bewegen.

Ihr klagendes Lied will mir nicht aus dem Sinn
Und stimmt mich zur Trauer auf all' meinen Wegen.

Die Rose will nie ohne Dornen erblüh'n
Und nie will der Nachtigall Klagen sich legen.

Wie kann nur ein Vöglein durch Liedesgewalt
Zermalmend mich treffen mit wuchtigen Schlägen!

Wohl blüh'n viele Rosen im Garten der Welt,
Doch dem Pflücker streckt jede die Dornen entgegen.

O Hafis, erwarte vom Leben nichts mehr,
Seine Mängel sind groß und gering ist sein Segen

© seit 2006 - m-haditec GmbH - info@eslam.de