Nach Hassans Dahinscheiden
Eine geringe Anzahl von Männern in Kufa, die zu den
angesehensten der Partei gehörten, aus [B. den Banu Hubeira,] den
Banu Ga'da und anderen, versammelte sich in dem Hause des
Suleiman ben Çurad el-Chuzâ'i und sie schrieben an Husein
einen Brief des Inhalts: Im Namen Gottes des barmherzigen, des
erbarmenden! An Husein ben 'Ali ben Abu Tâlib von seinen und
seines Vaters Anhängern. Wir preisen mit dir Allah, der allein
Gott ist, und bitten ihn um seinen Segen für Muhammed, seinen
Propheten und Diener, und für seine Familie und seine
Begleiter. Wir haben die Nachricht von dem Tode deines Bruders
Hasan erhalten, Gott möge dich für das, was dich troffen hat,
entschädigen und ihm den Frieden geben am Tage seiner Geburt
und seines Todes und am Tage, da er zum Leben wieder weckt
werden wird! Gott verzeihe ihm [B. seine Sünden] und nehme
seine guten Werke an! er vereinige ihn mit [G den Frommen und
Heiligen bei] seinem Vater und Großvater und erweitere ihm
den Raum in seinem Grabe ! er verdopple dir den Lohn für das
Unglück und setze dir den durch seinen Tod erlittenen Verlust,
den du bei Gott in Anrechnung bringst! Wir sind ja Gottes und
werden zu ihm kehren. Das, wodurch dieses Volk im allgemeinen
betroffen ist und wodurch du und deine Partei im besondern
geschädigt wird, ist ein großes Unglück, welches über sie
gekommen ist, ein schwerer Verlust, den sie erlitten haben,
der Verlust des Sohnes ihres Vermittlers, des Sohnes der
Tochter ihres Propheten, des Wegweisers auf dem rechten Wege,
des Lichtes der Länder, von dem die Aufrichtung des wahren
Glaubens, die Ausführung der Vorschriften des Buches, das
Verschwinden der Ungerechtigkeit, das Offenbarwerden des
Rechtes und die Herstellung der Lehren der frommen Vorfahren
gehofft wurde. Nun ergib dich geduldig (Gott erbarme sich
deiner, о Abu Abdallah!) in das, was dich betroffen hat, es
gehört zu den beabsichtigten Rathschlüssen; ja du bist der
Nachfolger dessen, der vor dir war, und Gott wird den zum
rechten Ziele führen, der deinen Weg betritt und deiner
Führung folgt. Wir sind deine Anhänger, die durch dein Unglück
mitbetroffen werden, die trauern, wenn du trauerst, und sich
freuen, wenn du dich freust, die deiner Führung folgen, deinen
Weg wandeln und deinen Befehl erwarten. Gott mache dein Herz
empfänglich, er vermehre dein Ansehen, verzeihe deine Sünden,
erhöhe deinen Ruhm und gebe dir dein Recht wieder! Friede sei
mit dir und Gottes barmen und sein Segen!
[ B Abu Micknaf sagt:] Die angesehenen Leute [B aus Syrien
und Hi'gâz] fingen nun an mit Husein ben 'Ali viel zu
verkehren, oft bei ihm aus- und einzugehen und die Besuche bei
ihm nahmen kein Ende und sie sagten : wenn Mu'àwîja stirbt,
werden wir nicht von Husein ben 'Ali ablassen. Dies erfuhr
Mu'àwîja ben Abu Sufjân [В durch einen Bericht des
Statthalters Marwân ben el-Hakam] und schrieb nun an Husein
einen Brief, worin er sagte: Im Namen Gottes des barmherzigen,
des erbarmenden! Ich habe über dich Dinge erfahren und es sind
mir Berichte zugekommen, die ich für ungegründet halte und
so wahr Gott lebt! wer mit seiner Rechten einen Handschlag
gegeben und vor Gott seinen Willen beurkundet hat, der ist an
sein Versprechen gebunden; wenn nun das, was ich über dich
erfahren habe, ungegründet ist, wie ich glaube, so lass dies
dein Glück sein und bleibe dabei, dir das Leben zu bewahren
und das Gott gegebene Versprechen zu halten, und zwinge mich
nicht, dass ich mich von dir abwende; denn sobald du mich
verschmähest, verschmähe ich dich, wenn du mich achtest, achte
ich dich, wenn du mich hintergehest, hintergehe ich dich.
Stifte nicht Zwietracht unter diesem Volke, du hast es schon
auf die Probe gestellt und in Versuchung geführt ; dein Vater
vor dir war besser als du und doch haben sie sich von ihm
abgewandt; denke an deine Kinder und an das Volk und lass dich
nicht zum Leichtsinn verleiten von den Thoren, die keinen
Verstand haben. Friede sei mit dir und Gottes Erbarmen und
sein Segen!
Husein ben 'Ali schrieb ihm hierauf: Im Namen Gottes des
herzigen, des erbarmenden! Deinen Brief habe ich erhalten und
deine Mahnungen verstanden. [G. Gott behüte mich, dass ich
einen Vertrag nicht halte oder ein Bündnis, welches mein
Bruder mit dir geschlossen hat, breche.] Fürwahr! gute Thaten
machen die schlechten verschwinden und zu jenen gibt die
Führung und zeigt den richtigen Weg nur Gott. Was du von
Gerüchten erwähnst, die zu dir gelangt sind, so sind sie dir
von törichten Schmeichlern hinterbracht, welche Verleumdungen
verbreiten, Zwiespalt unter dem Volke anstiften wollen und
lügen. Ich schwöre es bei Gott. Lebe wohl! — Als Mu'àwîja
diesen Brief erhielt , redete er nicht weiter davon und gab
keine Antwort darauf und ließ Husein die bisherigen Sendungen
zukommen, ohne daran etwas zu kürzen, indem er ihm jährlich
eine Million Dinare schickte außer den Gegenständen für den
Gebrauch und Geschenken jeglicher Art.