Gedichte im Islam

Sie sagen, Hafis ...

von Muhammad Schams ad-Din (Hafiz) übersetzt von Klabund in "Der Feueranbeter" 1919

Sie sagen, Hafis, dass du vieles weißt:
Du hättest, ja du bettest dich im Geist.
Es tappt des Nachts bei dir auf leisen Sohlen.
Man sagt, du schliefest liebend bei Idolen.
Sprich, ist es wahr, dass dich die holden Schatten
Der Tugenden im bunten Traum begatten?

Ihr Herren schweigt. Mein armer Menschenleib
Ist nur der Geister Spiel und Zeitvertreib.
Ich bin nicht ich. Sie sind es, die mich meißeln.
Die mich zum Guten - und zum Bösen geißeln.

Mein Wille ist schwach. Mein Wissen so gering.
Ich trüber To, ich weiß ein einzig Ding:
Dies, dass ich lebe, dass wir sterben werden -
Und dass Suleike mein im Himmel und auf Erden ..

© seit 2006 - m-haditec GmbH - info@eslam.de